El Valle de Azapa queda junto a la ciudad
en su extremo sur y se interna siguiendo el curso del rio San José
entre quebradas varios kilómetros hasta la precordillera. En
sus primeros tres kilómetros está poblado principalmente
por parcelas de agrado y residencias, varios centros recreacionales,
restaurants y las discos Sunset y Swing.
Luego viene el sector rural principalmente
con cultivos de olivo y tomate hasta llegar al pueblito de San Miguel
de Azapa, donde se encuentra el Museo Arqueológico del mismo
nombre. Los cultivos se internan por la quebrada varios kilometros
hasta el paradero de Ausipar, camino al santuario de Las Peñas.
En el Valle de Azapa existen los
sectores de Las Maitas, Alto Ramirez y Cerro Sombrero. Todo este
valle fue lugar de poblamientos indígenas desde tiempos remotos y
existen varios sitios de interés arqueológico como pucaras,
geoglifos y antiguos asentamientos indigenas.
The
Azapa Valley extends from the city inland to the south east and enters
the altiplano through a canyon created by the river San José.
The first 3 km. are mostly urban with some luxurious residences, recreational
centers, restaurants, and discos.
The rural sector begins, where olives and tomatoes are cultivated,
the quality of the olives from the Azapa Valley is superlative and
it is an important export . Then you reach to the small village of
San Miguel de Azapa where you find the important Museo Arqueológico
de San Miguel de Azapa administrated by the Universidad de Tarapacá.
Agriculture land extends several km. into the valley to El Paradero
de Ausipar, the starting point of the walking treck to El Santuario
de Las Peñas.
In the Azapa Valley there are the villages of Las Maitas, Alto Ramirez
and Cerro Sombrero. From remote times the Azapa valley has been an
area of human settlement and there are plenty of archeological sites
such as pukaras, geoglyphics, and old native villages ruins.